• Matéria: Inglês
  • Autor: briannmilitz
  • Perguntado 6 anos atrás

galera me ajudem pfv,nessa questão de desembaralhar as frases pfv
inglês:to rush a head the blood of
português:apressar um/uma cabeça o sangue de

Respostas

respondido por: rfpimentel
2

Resposta:

A rush of blood to the head.

Explicação:

Significa que você de repente faz algo tolo ou perigoso que você normalmente não faz.

É também o nome do segundo album da banda Coldplay.


briannmilitz: boa valeu mao vc acertou parabens e muito obrigado
briannmilitz: eu falai mão eu quis dizer mano hahha foi mal o erro de escrita
Perguntas similares