• Matéria: Inglês
  • Autor: anthonyedanilo
  • Perguntado 6 anos atrás

traduz aí pls, não venham falar bosta só pra ganhar ponto​

Anexos:

margarethealves: Olá, a tradução é do texto todo?

Respostas

respondido por: heloisacalabrezi
2

O menino e o lobo

Um menino, um pastor, havia apitado a tocar Em caso de perigo. Como ele passava a maior parte do dia nos campos com seu rebanho de ovelhas, era necessário um meio de comunicação em caso de emergência. Em um dia calmo e ensolarado, enquanto as ovelhas pastavam em silêncio, o garoto decidiu apitar apenas para ver o que aconteceria. Ao ouvir o alarme, toda a vila correu para salvá-lo do perigo iminente. Mas não havia perigo. Tudo estava em total pence. Apenas os risos do pastorzinho foram ouvidos, que pensaram que a corrida foi muito engraçada. Depois de alguns dias, o garoto apitou novamente. E, novamente, toda a vila veio em socorro. Mas eles só encontraram o pastorzinho rindo alto do susto que ele havia pregado. Aconteceu, no entanto, que um enorme lobo faminto apareceu através daquele pasto. E antes de atacar o rebanho, ele decidiu perseguir o garoto. Isso, mais do que rapidamente, tocou o apito. Como ninguém veio em seu socorro, ele soprou novamente. E outro mais. Em vão. Apesar de ouvir o apito desesperado, todos pensaram que era uma piada de outro comerciante. Correndo para salvar sua vida, o garoto ainda teve tempo de perceber que, na boca de um mentiroso, até a verdade mais pura parece mentira. A verdade é sempre a melhor maneira ...

Eu acho que é isso

Perguntas similares