• Matéria: Artes
  • Autor: jack67851
  • Perguntado 6 anos atrás

Samba do Approach

Venha Provar Meu Brunch
Saiba Que Eu Tenho Approach
Na Hora Do Lunch
Eu Ando De Ferryboat

Eu Tenho Savoir- Faire
Meu Temperamento é Light
Minha Casa é Hi-tech
Toda Hora Rola Um Insight
Já Fui Fã Do Jethro TuLL
Hoje Me Amarro No Slash
Minha Vida Agora É CooL
Meu Passado É Que Foi Trash (Refrão)

Fica Ligado No Link
Que Eu Vou Confessar My Love
Depois Do Décimo Drink
Só Um Bom E Velho Engov
Eu Tirei O Meu Green Card
E Fui Prá Miami Beach
Posso Não Ser Pop - Star
Mas Já Não Sou Um Noveau - Riche ( Refrão)

Eu Tenho Sex - Appeal
Saca Só Meu Background
Veloz Como Damon Hill
Tenaz Como Fittipaldi
Não Dispenso Um Happy End
Quero Jogar No Dream Team
De Dia Um Macho Man
E De Noite, Drag Queen ( Refrão)

1) O que você percebe de diferente na letra dessa música?

2) em quais línguas algumas palavras foram escritas?

3) qual a intenção do compositor ao usar outros idiomas?

4) marque no texto todas as palavras estrangeiras

5) Você conhece o significado delas e a qual idioma cada um pertence?

6) qual o nome utilizado para esse tipo de uso de linguagem?

7)o que é estrangeirismo?

ps: me ajudem pfv, e pra amanhã










Respostas

respondido por: DrTARADAO
91

Resposta:

1 -Que possui várias palavras em língua estrangeiras.

2- Foram escritas em inglês e francês.

3- Teve a intenção de ironizar a mania brasileira de ter apego a palavras e a modismos estrangeiros.

4- Resposta pessoal do aluno.

5- Brunch – café da manhã reforçado.

·        Approach – experiência, conhecimento, visão.

·        Lunch – almoço.

·        Ferryboat – barco para transporte de veículos e pessoas.

·        Light – tranquilo.

·        Hi-tech – alta tecnologia.

·        Insight – momento em que se concebe uma ideia.

·        Jethro Tull – nome de uma banda de rock inglesa.

·        Slash – nome de um guitarrista inglês.

·        Cool – legal.

·        Trash – ruim.

6-Estrangeirismo.

7-É o uso de palavras, expressão ou construção estrangeira que tenha ou não equivalentes. É o processo que introduz palavras vindas de outros idiomas na língua portuguesa.

     Surgiu devido ao grande fluxo migratório de vários povos do mundo isso acabou, de certa forma, influenciando o novo idioma.

     Ocorre o processo é realizado pela a academia brasileira de letras, através do vocabulário ortográfico para fazer o aportuguesamento de uma palavra.

Explicação:


jack67851: muito obrigada por me ajudar
DrTARADAO: é tóis
respondido por: gerilsonrocha400
10

Resposta:

1)A letra tem palavras de língua diferente da principal (português)

Perguntas similares