• Matéria: Filosofia
  • Autor: Marlon777
  • Perguntado 6 anos atrás

Qual a tradução da frase “Fabiano cogió su saco antes de salir”?

a) Fabiano coseu seu paletó antes de sair
b) Fabiano fechou o saco antes de sair
c) Fabiano pegou seu paletó antes de sair
d) Fabiano cortou o saco antes de cair
e) Fabiano rasgou seu paletó antes de cair​

Respostas

respondido por: Camillyvieira2312
1

Fabiano pegou seu paletó antes de sair ....Letra C

respondido por: marianademorais25
0

Resposta:

Alternativa c: Fabiano pegou seu paletó antes de sair.

Explicação:

Apesar da grafia e da pronúncia semelhantes, saco em espanhol, significa paletó em português.

Este é um dos falsos cognatos mais conhecidos da língua espanhola. Outros exemplos são: apellido, que significa sobrenome, e embarazada, que significa grávida.

Espero ter ajudado(●'◡'●)(>'-'<)(★‿★)✍(◔◡◔)

Perguntas similares