• Matéria: Inglês
  • Autor: mariangelgb16
  • Perguntado 6 anos atrás

TO ON A REGRETTeol
GO Our MEGINA
WELL MAYBE THE DOT
LITTLE UPSET
ALL RIGHT THE CHANGED
THEIR NAMES AND MOVpi
REGRET
a. Changed e moved são verbos regulares.
b. Regrets é traduzido por regras em português.
c. Maybe é traduzido por então em português.
d. O termo upset significa, em português, satisfeito.
e. O verbo regretted significa, em português, regressou.

ajuda por favor​

Respostas

respondido por: alessandramartins200
0

Resposta:

PARA EM UM REGRETTeol

VAI Nosso MEGINA

BEM TALVEZ O PONTO

LITTLE UPSET

TUDO BEM MUDADO

SEUS NOMES E MOVpi

ARREPENDER

Explicação:

o texto q vc colocou traduzido fica assim algumas palavras estão escritas eradas no texto.

essas palavras traduzida ficam assim:

REGRETS: Arrependimentos.

CHANGED:Alterado(a)

UPSET: chateado(a)

REGRETTED: arrependido(a)

MAYBE: Talvez

MOVED: mudou-se

ESPERO TER AJUDADO


mariangelgb16: não entendi qual é alternativa correta?
Perguntas similares