"Se puede dar un salto o dos pasos, pero mientras seas constante y de frente...". La palabra MIENTRAS da la idea de :
Respostas
respondido por:
4
Resposta:
Mientras em português seria "enquanto" ou "por enquanto"
gigi5698:
Mas como seria em espanhol?
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás