Empréstimos linguísticos
À medida que o tempo passa, novos vocábulos vão se incorporando ao nosso discurso. E não pensem que tal fato representa algo inédito, pois, desde os mais remotos tempos, os empréstimos linguísticos acontecem. No caso da língua portuguesa, aponta-se a incidência de palavras vindas de línguas célticas, germânicas e árabes, a partir do contato com esses povos, durante a formação da Península Ibérica. Com o advento das grandes navegações, empréstimos provenientes de línguas europeias, africanas, americanas e asiáticas tiveram seu destaque. Atualmente, destacam-se os empréstimos derivados do inglês norte-americano.
De acordo com o texto, o empréstimo linguístico é considerado um fenômeno que:
aconteceu em um passado distante.
atrapalha a comunicação do falante.
ocorreu em algumas línguas do mundo.
surge do contato natural entre os povos.
Respostas
respondido por:
143
Resposta:
surge do contato natural entre os povos.
Explicação:
O texto defende a ideia de que os empréstimos linguísticos são naturais, que ocorreram e ocorrem naturalmente a partir do contato entre as civilizações.
respondido por:
24
De acordo com o texto, o empréstimo linguístico é considerado um fenômeno que:
surge do contato natural entre os povos.
O trecho traz o argumento de que os empréstimos linguísticos ocorrem pelo contanto entre povos de diferentes culturas e línguas.
Por exemplo, o português apresenta palavras de línguas célticas, germânicas e árabes.
O trecho ainda destaca que com o advento das grandes navegações, empréstimos provenientes de línguas europeias, africanas, americanas e asiáticas tiveram seu destaque.
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás