• Matéria: Inglês
  • Autor: andreiaferreira27709
  • Perguntado 5 anos atrás

A frase: "We're not going to see him any more.", pode ser traduzida por:
Escolha uma:
O a. Nós ainda vamos vê-lo.
O b. Nós não vamos vê-lo de longe.
O c. Nós não vamos vê-lo nunca mais.
d. Nós não vamos vê-lo sempre.​

Respostas

respondido por: izinhasilva2902
1

Resposta:

O c. Nós não vamos vê-lo nunca mais.

Explicação:

Espero ter ajudado!

respondido por: uCueeiow
0

Resposta:

A resposta correta é a alternativa C

Explicação:

We're tem o conceito de nós, not going tem o conceito de que não vamos mais, não iremos, não vamos fazer isso por exemplo; e to see him, tem o significado de ver ele, achar ele, e anymore pode ser considerado nunca mais, mais.

Bons estudos!

Perguntas similares