Na época em que foi técnico da seleção portuguesa de futebol, Luiz
Felipe Scolari participou da propaganda de um banco lusitano. Sua fala era a
seguinte: Quem sai do seu país, como eu e você, tem de adaptar-se a muitas
coisas novas. Incluindo a lingua. Eu tive de aprender que aeromoça é
hospedeira, que cadarço é atacador. Aprendi que açougue é talho. Trem é
comboio. E torcida é claque. Que pimbolim é matraquilhos.
Revista Língua, fevereiro de 2009, p. 38.
Scolari menciona diferenças entre o português do Brasil e o de Portugal no que
se refere a
a) Ortografia.
b) Pronúncia.
c) Vocabulário.
d) Acentuação.
e) Gramática.
Respostas
respondido por:
2
Resposta:
já saber a resposta??
Explicação:
desculpa qualquer coisa.
respondido por:
2
Resposta:
Vocabulário.
Letra C
Explicação:
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
4 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás