"Depois que a Bíblia foi traduzida para o inglês, todo homem, ou melhor, todo rapaz e toda rapariga, capaz de ler o inglês, convenceram-se de que falavam com Deus onipotente e que entendiam o que Ele dizia". Esse comentário de Thomas Hobbes (1588-1679)
a) ironiza uma das consequências da Reforma, que levou ao livre exame da Bíblia e à alfabetização dos fiéis.
b) alude à atitude do papado, o qual, por causa da Reforma, instou os leigos a que não deixassem de ler a Bíblia.
c) elogia a decisão dos Reis Carlos I e Jaime I, ao permitir que seus súditos escolhessem entre as várias igrejas.
d) ressalta o papel positivo da liberdade religiosa para o fortalecimento do absolutismo monárquico.
e) critica a diminuição da religiosidade, resultante do incentivo à leitura da Bíblia pelas igrejas protestantes.
Respostas
respondido por:
7
Resposta:
mano, eu acho quê é a A.
esse texto parece irônico, e bem crítico em relação ao livre acesso á bíblia
kristinykethely:
gente e a letra (A) pq eu fiz ela e acertei
respondido por:
2
A LETRA (A) e a afinação certa
Explicação:
mais não por ser Hobbes contrário a alfabetização, mas por que meio que a reforma protestante acabaria causando uma guerra civil, o maior dos seus pesadelos.
Perguntas similares
5 anos atrás
5 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás