• Matéria: Espanhol
  • Autor: raquelleon14
  • Perguntado 9 anos atrás

alguém que entenda em espanhol pode me dizer se esta tradução está certa? apontar os erros, por favor
Ana: ¡Hola! ¿Cómo estás amiga? (Olá! Como está amiga?)
Beatriz: ¡Bien, gracias! ¿Y tú? (Bem, obrigada! E tu?)
Ana: Muy ben. ¿Vamos a la playa? (Muito bem. Vamos a praia?)
Beatriz: Sí, pero tengo que comprar un nuevo bikini. (Sim, mas preciso comprar um biquini novo)
Ana: ¿Qué color te gusta? (Que cor você gosta?)
Beatriz: Me gusta rosa. (Eu gosto de rosa.)
Ana: Podemos ir a una tienda. Necesito comprar unas gafas. (Podemos ir a uma loja, preciso comprar um óculos.)
Beatriz: Sí, y luego ir a la playa. (Sim e depois vamos a praia.)
Ana: Me voy a comprar un helado, qué sabor es lo que quieres? (Vou comprar um sorvete, que sabor você quer?)
Beatriz: Quiero el chocolate. (Quero de chocolate.)
Ana: Me gusta la fresa, hace calor. (Eu gosto de morango, está muito calor.)
Beatriz: Sí está caliente, vamos a ir en la tienda e ir a la playa! (Sim está calor, vamos passar na loja e ir a praia.)

OBS: sem google tradutor.

Respostas

respondido por: doctorgrey
1
tudo certo ,talvez no pero tengo,tenho que comprar, preciso comprar

raquelleon14: obrigada, eu que inventei. é para um trabalho da escola, e nao tinha certeza se estava certo
Perguntas similares