Em relação aos pronomes em inglês, quando a frase"her house was beautiful" a) para evitar ambiguidade, é preferível traduzi-la como a casa da Laila bonita em vez de sua casa era bonita. B) Her é um pronome que pode ser substituído por Samanta, sem perda da correção gramatical. C) para evitar ambiguidade, é preferível traduzir como sua casa era bonita em vez da casa dela era bonita. D)Her é um pronome que pode ser substituído por Hers, sem perda da correção gramatical. E)Her é um substantivo que pode ser substituído por Hers, sem perda da correção gramatical.
Duvidosoeusou:
Letra C
Respostas
respondido por:
28
Resposta:
Letra C
Explicação:
Estudei
respondido por:
1
Resposta:
Letra c
Explicação:
Para evitar um ambiguidade é preferível traduzi-la como tua casa era bonita em vez de uma casa dela era bonita
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás