• Matéria: Português
  • Autor: wesleyVillas
  • Perguntado 5 anos atrás

a. Há, na canção, uma brincadeira com algumas expressões idiomáticas comuns da língua portuguesa. Quais são elas e o que elas querem dizer?

Anexos:

Respostas

respondido por: isaquecupim
35

Resposta: Acordei com o pé esquerdo: acordei sem sorte

Deu um pé de vento: ventou forte

Caiu um pé d'agua: choveu forte

Não me leve ao pé da letra: não me leva tão a sério

Essa história não tem pé nem cabeça: essa história não faz sentido

Explicação:

respondido por: martinkoliveira
0

A seguir, veremos um pouco sobre cada uma das expressões idiomáticas presentes na canção apresentada e o que cada uma delas quer dizer:

  • Acordei com o pé esquerdo = acordei sem sorte, com muito azar;

  • Deu um pé de vento = ventou muito forte;

  • Caiu um pé d'agua = choveu muito forte;

  • Não me leve ao pé da letra = não me leve tão a sério;

  • Essa história não tem pé nem cabeça = essa história não faz sentido.

As expressões são muito importantes na comunicação, tanto para a escrita como para a falada, seja formal ou informal. São comumente mais utilizadas na linguagem informal, fazendo parte da cultura linguística dos falantes. Até por isso, certas expressões são próprias de certos grupos e regiões, marcando aquela cultura, sendo impossível de serem traduzidas.

É o caso, por exemplo, de "não ir com a cara de alguém", que equivale a não simpatizar/gostar de tal pessoa, porém, essa expressão é impossível de ser traduzida. Ela pode, no máximo, ser comparada com alguma em outro idioma.

Veja mais sobre o assunto em:

https://brainly.com.br/tarefa/13604729

Anexos:
Perguntas similares