Leia os textos abaixo.
Texto 1
As três irmãs
Evelina: a bordadeira
Na varanda, ia bordando Evelina, a mais nova. Seus olhos eram assim de nascença ou tinham clareado de tanto bordar? Certa vez, ela se riu e foi tão tardio, que se corrigiu como se alma estrangeira à boca lhe tivesse aflorado. Lhe doía se lhe dissessem ser bonita. Mas não diziam. Porque além do pai, só por ali havia as irmãs. E, a essas, era interdito falar de beleza. As irmãs faziam ponto final. Ela, em seu ponto, não tinha fim.
Dizem que bordava aves como se, no tecido, ela transferisse o seu calcado voo. Recurvada, porém, Evelina, nunca olhava o céu. Mas isso não era o pior. Grave era ela nunca ter sido olhada pelo céu.
Às vezes, de intenção, ela se picava. Ficava a ver a gota engravidar no dedo. Depois, quando o vermelho se excedia, escorrediço, ela nem injuriava. Aquele sangue, fora do corpo, era o seu desvairo, o convocar da amorosa mácula. [...]
Texto 2
Helena
Capítulo IV
[...] Helena tinha os predicados próprios a captar a confiança e a afeição da família. Era dócil, afável, inteligente. Não eram estes, contudo, nem ainda a beleza, os seus dotes por excelência eficazes. O que a tornava superior e lhe dava probabilidade de triunfo, era a arte de acomodar-se às circunstâncias do momento e a toda a casta de espíritos, arte preciosa, que faz hábeis os homens e estimáveis as mulheres. Helena praticava de livros ou de alfinetes, de bailes ou de arranjos de casa, com igual interesse e gosto, frívola com os frívolos, grave com os que o eram, atenciosa e ouvida, sem entono nem vulgaridade. Havia nela a jovialidade da menina e a compostura da mulher feita, um acordo de virtudes domésticas e maneiras elegantes.
Além das qualidades naturais, possuía Helena algumas prendas de sociedade, que a tornavam aceita a todos, e mudaram em parte o teor da vida da família. Não falo da magnífica voz de contralto, nem da correção com que sabia usar dela, porque ainda então, estando fresca a memória do conselheiro, não tivera ocasião de fazer-se ouvir. Era pianista distinta, sabia desenho, falava correntemente a língua francesa, um pouco a inglesa e a italiana. Entendia de costura e bordados e toda a sorte de trabalhos feminis. Conversava com graça e lia admiravelmente. Mediante os seus recursos, e muita paciência, arte e resignação, não humilde, mas digna, conseguia polir os ásperos, atrair os indiferentes e domar os hostis. [...]
(01) Embora pertençam a épocas diferentes, esses textos se assemelham, pois:
( a ) apontam o valor do estudo de língua estrangeira.
( b ) descrevem a nobreza do ato de tocar piano.
( c ) destacam as atribuições consideradas femininas.
( d ) mencionam a beleza das mulheres burguesas.
( e ) relatam as relações entre famílias pequenas.
Respostas
Acerca dos textos apresentados, há em comum entre ambos c. a presença de atribuições que eram consideradas femininas, principalmente diante de séculos e momentos históricos passados.
Nota-se que as obras evidenciam o ato de bordar, e de saber costurar, como elementos inerentes ao dia a dia e aos saberes das figuras femininas. Ademais, há outros indícios de elementos anteriormente considerados femininos, como por exemplo, a paciência e a resignação.
A alternativa correta sobre o motivo de os textos apresentados se assemelharem é a letra C) destacam as atribuições consideradas femininas.
Os dois textos apresentados, "As três irmãs" e "Helena", apontam características femininas necessárias para que haja uma ideal aceitação da sociedade patriarcal quanto às qualidades das mulheres nas diferentes formas de cultura existentes na sociedade.
No primeiro texto, tem-se a presença de Evelina, e o texto disserta sobre a maneira com que ela bordava bem, sendo reconhecida por todos à sua volta. Já no segundo texto, temos a presença de Helena, uma mulher repleta de qualidades que a faziam ser admirada na sociedade em que vivia, pois ela conseguia combinar suas virtudes de dona de casa com as qualidades de uma uma pessoa elegante.
Veja mais sobre a questão em:
https://brainly.com.br/tarefa/35417168