Respostas
respondido por:
1
Não há uma tradução que diferencie "tu" de "você" no inglês, então seria apenas "you", note que você pode abreviar para apenas "u" se estiver escrevendo informalmente uma mensagem de texto assim como abreviamos "você" para "vc" . podemos traduzir "mano, tá ficando doido?" como "are you going crazy, bro?". espero ter ajudado, bye
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
4 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás