The door didn’t open, so I PUSHED harder.” O significado do verbo destacado nesse contexto é: *
puxar
arrastar
empurrar
trancar
2 - Qual a tradução para : “O romance é sobre pessoas comuns” ? *
The novel is about ordinary people.
The soap opera is about ordinary people.
Nenhuma tradução está correta.
Respostas
respondido por:
1
Resposta:
1. Puxar
2. The novel is about ordinary people
nathaliaylimamedeiro:
obrigada
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás