1- Busque na internet a letra completa da canção "Imagine" em inglês e português. Leia a ou
cante uma das versões.
2- A mensagem da canção, composta em 1971, continua atual. Quais problemas relacionados
à paz são citados na música e persistem nos dias de hoje? Quais deles ocorrem na região ou
pais onde você vive?
3- Leia o texto a seguir e reflita: Por que tantos artistas escolheram a guerra e a
Paz como tema de suas obras?
..)
. É como se a paz tivesse nascido depois da guerra. Pelo menos para a arte. Como se as sociedades
humanas tivessem nascido em guerra e somente depois tivessem conquistado a paz. Tudo isso pela forma
como a guerra foi tema de todas as formas de arte - da pintura ao cinema, do romance à poesia, da dança à
música - especialmente no século XX, um século de guerra mais do que a paz.
Por isso a paz foi um dos temas igualmente privilegiados pelos mais importantes artistas do mundo
contemporâneo a paz, a luta contra a guerra, a guerra pela paz. Dentre eles, Pablo Picasso, Bertold
Brecht, Charlie Chaplin e Candido Portinari - quatro dos maiores artistas do século XX.
Um século que teve os prognósticos de que as guerras imperialistas levaram a humanidade a sangrentos
enfrentamentos militares, dramaticamente confirmados, que envolveu seus artistas e sua arte no clima
bélico que ocupou praticamente toda a sua primeira metade, a ponto de ter havido quem o definisse como "o
século das guerras".
Sadir, Emir. A arte na guerra pela paz. In: Portinari, João Candido (Org) Guerra e paz São Paulo. Ipsis.
Respostas
Resposta: 1) Inglês : Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace, you
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world, you
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
Português : Imagine que não há paraíso
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
Sobre nós somente o céu
Imagine todas as pessoas vivendo pelo hoje
Imagine que não há países
Não é difícil de fazer
Nada para matar ou morrer
E nenhuma religião também
Imagine todas as pessoas vivendo a vida em paz, você
Você pode dizer que eu sou um sonhador
Mas eu não sou o único
Eu espero que um dia você se junte a nós
E o mundo será um só
Imagine que não há posse
eu me pergunto se você pode
Não há necessidade de ganância ou fome
Uma irmandade de homens
Imagine todas as pessoas compartilhando o mundo todo, você
Você pode dizer que eu sou um sonhador
Mas eu não sou o único
Eu espero que um dia você se junte a nós
E o mundo será um só