• Matéria: Inglês
  • Autor: talita5830
  • Perguntado 5 anos atrás

b) Por que o texto diz que saber e falar uma
língua é diferente de só traduzir?​

Respostas

respondido por: Rigel9k
5

Resposta:

Oi Talita, tudo bem?

Bem, saber uma língua é bem mais complicado do que traduzir, e demanda muito mais treino.

Devemos partir do pressuposto que uma língua geralmente não é baseada na outra (por exemplo no caso do inglês para o português), e algumas palavras que existem em uma língua podem simplesmente não existir em outra, ou pelo contrário, existirem várias outras palavras com o mesmo significado.

Saber uma língua é ter ciência de qual palavra usar, e quando usar, ao contrário de traduzir.

Espero ter ajudado :)

respondido por: giselescheifer064
2

manda o texto filho de Deus!!!!!

Perguntas similares