qual é o certo para a frase permita-se em inglês?
a) allow yourself
b) allow yourself to
por favor me ajudem!!
Respostas
respondido por:
2
Resposta:
letra a
Explicação:
de acordo com o Google tradutor
melissanunes005:
pois é, se traduzir de inglês para português colocando "tô" da permita-se mas sem o "to" não dá permita-se, não sei qual o certo agora
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás