Respostas
Resposta:
“Saudosa Maloca” é composta na linguagem coloquial, com alguns erros de português. Outra característica que dá sotaque ao texto é a troca do fonema /l/ pelo /r/ em algumas palavras, como em “arto”,” Ou ainda, a colocação do “i” entre a vogal e o “s” final das sílabas (como em “nóis”,ou a supressão do ¨”r” nos verbos no infinitivo, “contá”,”esquecê” , “alembrá” ,”derrubá” “grita”, “apreciá”, “lugá”, supressão do “s” “os home” “conformemo”,”cantemo”, do “o” pelo “u” , “fumos” e “duia”, do “lh” pó “i” “veia”, “paia”., um cacófato “ta coa”, . O curioso é que, não há registro de grandes erros ortográficos, com exceção dos vocábulos “encima”, “táuba” “adíficio (talvez o acento em “prá”). Isso só vem a reforçar o fato de Adoniran não ser de fato aquilo que aparenta.
“Saudosa Maloca”, fala em primeira instancia, sobre a demolição de uma casa velha, para a construção de um prédio, o velho dando lugar ao novo, ao mesmo tempo retrata a decadência e uma critica sobre o descarte, havia união e pertencimento no casebre, dá-se lugar à impessoalidade do aço, cimento e vidro em detrimento as tábuas que caem. Há uma indignação, e também resignação que a vida continua, os parceiros de infortúnio, continuaram juntos, esperançosos e confiantes, que “Deus não nos dá a cruz maior do que possamos carregar”.
Explicação:
Espero ter ajudado.