1 - Leia e faça a tradução do texto abaixo.
He was very fast in spite of being terribly overwerthg.
We had spaghetti instead of pizza.
Although she had smiled, she loked angry.
Take na umbrela if you go out, it may ram.
You can take the car tonight as long as you put some gas
on it.
He left tha party becouse he was feeling bad.
Becouse of car crash, we got stuck in a traffic jam for
hours.
Respostas
respondido por:
2
Resposta:
Ele era muito rápido, apesar de ser terrivelmente exagerado.
Comemos espaguete em vez de pizza.
Embora ela tivesse sorrido, ela parecia zangada.
Leve na umbrela se você sair, pode bater.
Você pode pegar o carro hoje à noite, desde que ponha um pouco de gasolina
nele.
Ele saiu da festa porque estava se sentindo mal.
Por causa de um acidente de carro, ficamos presos em um engarrafamento por
horas.
Explicação:
tradução
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás