• Matéria: Inglês
  • Autor: anjualencar
  • Perguntado 5 anos atrás

What a Wonderful World I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself, what a wonderful world I see skies so blue and clouds of white The bright blessed days, the dark sacred night And I think to myself, what a wonderful world The colors of the rainbow, so pretty in the sky Are also on the faces of people going by I see friends shaking hands, saying, "how do you do?" They're really saying, "I love you" I hear babies cry, I watch them grow They'll learn much more, than I'll never know And I think to myself, what a wonderful world Yes, I think to myself, what a wonderful world 1) A tradução correta da frase: “I see skies so blue and clouds of white”, é *
2 pontos
A) Eu as vejo florescer para mim e você.
B) Eles aprenderão muito mais que eu jamais saberei.
C) Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer.
D) Eu vejo os céus tão azuis e as nuvens tão brancas

Respostas

respondido por: mairajanissousa
3

Resposta:

Letra D

Explicação:

"skies" é o plural de "sky" que significa céu e "clouds" é o plural de "cloud" que significa nuvem

respondido por: MarianeAA
1

Resposta:

D) I see skies so blue and clouds of white

Perguntas similares