Pedro colocou o seu carro a venda e resolveu fechar negócio com um dos seus vizinhos. Assim, dada a proposta vantajosa oferecida, para dizer selar negócio em inglês, podemos dizer, exceto:
a) Pedro was eager tô clinch the deal
b) Pedro was eager to close the deal
c) Pedro was eager to seal the deal
d) Pedro was eager to come a deal
Respostas
respondido por:
2
Olá! Eu irei lhe ajudar a responder a sua pergunta...
_______
Bem, a expressão "selar negócio", em inglês, é "seal the deal", portanto a alternativa correta é:
C) Pedro was eager to seal the deal.
_______
Espero ter te ajudado!
Bons estudos! :D
sl9609201:
Obrigado!!!
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
7 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás