• Matéria: Inglês
  • Autor: emilyoliveira10
  • Perguntado 5 anos atrás

2- passando a frase " Don't be so hand on yourself " para o plural, temos:

a) Don't be so hard on yourselves.
b) Doesn't be so hard on themselves.
c) Don't be so hard on themselves.
d) Don't be so hard on yourselfs.​

Respostas

respondido por: luigivasselai
20

Olá primeiramente vamos começar traduzindo sua pergunta e logo em seguida seguiremos com a sua resposta logo abaixo:

2- passando a frase "Não se preocupe" para o plural, temos:

a) Não seja tão duro consigo mesmo.

b) Não seja tão duro consigo mesmo.

c) Não seja tão duro consigo mesmo.

d) Não seja tão duro consigo mesmo.

Uma coisa interessante é que muitas palavras no ingles não sofrem alterações é por isso que as opções para a sua resposta depois de traduzida parece não ter diferença ou parece ser tudo igual, mais essas opções mesmo no ingles possui muitas diferenças e não são iguais por isso utilizaremos a opção c)Don't be so hard on themselves que no portugues significa c) Não seja tão duro consigo mesmo

          Resposta: c)Don't be so hard on themselves

Espero que ajude!

Anexos:

emilyoliveira10: obrigada
luigivasselai: por nada (;
Anônimo: Ótima resposta!
luigivasselai: Obrigado!
Perguntas similares