Será que os dicionários liberaram o ‘dito-cujo’? (Por Sérgio Rodrigues) - Brasileirismo informal, termo não está proibido, mas deve ser usado de forma brincalhona O registro num dicionário não dá certificado automático de adequação a expressão alguma: significa apenas que ela é usada com frequência suficiente para merecer a atenção dos lexicógrafos. O substantivo “dito-cujo”, que substitui o nome de uma pessoa que já foi mencionada ou que por alguma razão não se deseja mencionar, é um brasileirismo antigo e, de certa forma, consagrado, mas aceitável apenas na linguagem coloquial. Mais do que isso: mesmo em contextos informais seu emprego deve ser sempre “jocoso”, ou seja, brincalhão, como anotam diversos lexicógrafos, entre eles o Houaiss e o Francisco Borba. Convém que quem fala ou escreve “dito-cujo” deixe claro que está se afastando conscientemente do registro culto. Exemplo: “O leão procurou o gerente da Metro e se ofereceu para leão da dita-cuja, em troca de alimentação”, escreveu Millôr Fernandes numa de suas
Entre as alternativas abaixo, apenas uma não está de acordo com o que se expõe no texto. Marque-a.
a) O uso da expressão “dito-cujo” deve ser feito com parcimônia, pois não está adequado a qualquer situação de uso da língua.
b) A expressão “dito-cujo” funciona como referente, em alguns casos e integra o vocabulário do português brasileiro.
c) Lexicógrafos como Houaiss e Francisco Borba ratificam o ponto de vista do autor do texto.
d) Na linguagem coloquial, o uso da língua é sempre cômico, razão por que se pode usar, nesse nível de linguagem, o termo “dito-cujo”
e) O dicionário, por si só, não constitui um instrumento capaz de chancelar a adequação das palavras e expressões que já são usadas na língua.
Respostas
✔️Entre as alternativas abaixo, apenas uma não está de acordo com o que se expõe no texto. Marque-a.
▪️a) O uso da expressão “dito-cujo” deve ser feito com parcimônia, pois não está adequado a qualquer situação de uso da língua.
➖CORRETA
▪️b) A expressão “dito-cujo” funciona como referente, em alguns casos e integra o vocabulário do português brasileiro.
➖CORRETA
▪️c) Lexicógrafos como Houaiss e Francisco Borba ratificam o ponto de vista do autor do texto.
➖CORRETA
▪️d) Na linguagem coloquial, o uso da língua é sempre cômico, razão por que se pode usar, nesse nível de linguagem, o termo “dito-cujo”
➖INCORRETA
▪️e) O dicionário, por si só, não constitui um instrumento capaz de chancelar a adequação das palavras e expressões que já são usadas na língua.
➖CORRETA
A única INCORRETA é a
LETRA D
Ela está incorreta, porque no texto
afirma-se que o uso da expressão
“DITO CUJO ” seria em contextos
coloquiais e jocosos,
ela afirma que todo contexto coloquial
( informal ) é jocoso.
Observe o trecho :
“mesmo em contextos informais seu
emprego deve ser sempre “jocoso””
A alternativa D é falsa ou incorreta
Resposta:
Entre as alternativas abaixo, apenas uma não está de acordo com o que se expõe no texto. Marque-a.
▪️a) O uso da expressão “dito-cujo” deve ser feito com parcimônia, pois não está adequado a qualquer situação de uso da língua.
➖CORRETA
▪️b) A expressão “dito-cujo” funciona como referente, em alguns casos e integra o vocabulário do português brasileiro.
➖CORRETA
▪️c) Lexicógrafos como Houaiss e Francisco Borba ratificam o ponto de vista do autor do texto.
➖CORRETA
▪️d) Na linguagem coloquial, o uso da língua é sempre cômico, razão por que se pode usar, nesse nível de linguagem, o termo “dito-cujo”
➖INCORRETA
▪️e) O dicionário, por si só, não constitui um instrumento capaz de chancelar a adequação das palavras e expressões que já são usadas na língua.
➖CORRETA
A única INCORRETA é a
LETRA D
Ela está incorreta, porque no texto
afirma-se que o uso da expressão
“DITO CUJO ” seria em contextos
coloquiais e jocosos,
ela afirma que todo contexto coloquial
( informal ) é jocoso.
Observe o trecho :
“mesmo em contextos informais seu
emprego deve ser sempre “jocoso””
A alternativa D é falsa ou incorreta