14. A respeito dos "Quantifiers" (few, a few, little, a little),
lembrando que todos esses termos significam "pouco", em seus
aspectos particulares, quais alternativas expressam um sentido
positivo de "pouco"?
.
a. I have a few friends I can count with.
b. We have little time.
C. I have few friends.
d. A little patience doesn't hurt anybody.
Respostas
respondido por:
2
Resposta:
a few; a little
Explicação:
- I have some friends in São Paulo. (Eu tenho alguns amigos em São Paulo.)
- I have few friends in São Paulo. (Tenho poucos amigos em São Paulo.)
Só a palavra few passa uma ideia negativa. Em outras palavras, ao usarmos a palavra few (sem o a antes dela) passamos uma ideia de que temos poucos amigos mesmo e isso é ruim. Tudo isso também vale para a diferença entre little e a little.
- a few ou a little passam uma ideia de que é pouco, mas ainda assim está bom.
- few e little, por sua vez, transmitem uma ideia negativa; é pouco mesmo, que bom se desse para fazer (ou ser) mais.
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás