• Matéria: Português
  • Autor: lanaevelyn851
  • Perguntado 5 anos atrás

0 que a entrevistada queria na verdade explicar ao falar que o Português dela "varia"?​

Anexos:

Respostas

respondido por: angelicavanessa2008
1

Bom, percebe-se que ela troca o varia por varéia.

Ele provavelmente estava referindo-se aos modos Formal e Informal.

O humor por trás da charge é a troca de palavra por conta de seu sotaque, e/ou por não saber a palavra.

Mais um motivo, é que ela fala bem várias línguas, porém, ela não é muito boa em sua língua nativa.

Espero ter ajudado ;) .Bons estudos


lanaevelyn851: muito obg
lanaevelyn851: :)
angelicavanessa2008: De nada ;)
Perguntas similares