• Matéria: História
  • Autor: isaquemanuelsilvads
  • Perguntado 5 anos atrás

alguem pode me ajudar a fazer um resumo de 15 linhas de um nome de deus do novo testamento jeova shalon: deus da paz alguem me ajuda ?​


isaquemanuelsilvads: ok valeu ;
loloisaferreira: :)
loloisaferreira: https://2.bp.blogspot.com/-AQ-zxFgvkPU/W00WKebNW0I/AAAAAAAB2uo/9j0VLkvbgN0vUHxgLtFKz2edl1XkAReAQCLcBGAs/s1600/04.jpg
loloisaferreira: DEU CERTO
loloisaferreira: ???
loloisaferreira: ??
loloisaferreira: https://2.bp.blogspot.com/-AQ-zxFgvkPU/W00WKebNW0I/AAAAAAAB2uo/9j0VLkvbgN0vUHxgLtFKz2edl1XkAReAQCLcBGAs/s1600/04.jpg
loloisaferreira: DEU CERTO?
loloisaferreira: https://2.bp.blogspot.com/-AQ-zxFgvkPU/W00WKebNW0I/AAAAAAAB2uo/9j0VLkvbgN0vUHxgLtFKz2edl1XkAReAQCLcBGAs/s1600/04.jpg
loloisaferreira: ?? https://2.bp.blogspot.com/-AQ-zxFgvkPU/W00WKebNW0I/AAAAAAAB2uo/9j0VLkvbgN0vUHxgLtFKz2edl1XkAReAQCLcBGAs/s1600/04.jpg

Respostas

respondido por: loloisaferreira
0

Shalom é uma palavra hebraica que significa paz, harmonia, integridade, da prosperidade, bem-estar e tranquilidade e pode ser usado idiomaticamente para significar tanto Olá e adeus.  

Como faz em Inglês, pode referir-se tanto paz entre duas entidades (especialmente entre o homem e Deus, ou entre dois países), ou para o bem-estar ou a segurança de um indivíduo ou um grupo de indivíduos.  

Stendebach e Ringgren escreve que uma análise etimológica mais aprofundada das raízes hebraicas revelam que 'Lom era a raiz da palavra básica para Shalom.  

Seu cognato equivalente em árabe é salaam, Sliem em Maltês, Shlama em siríaco-assírio e Salam em línguas semíticas da Etiópia a partir da S-LM raiz Proto-semita.  

(em hebraico שָׁלוֹם) significa paz entre duas pessoas (geralmente duas nações) ou a paz interior de um indivíduo.  

Também é utilizada como cumprimento dentro da comunidade judaica à semelhança do salaam árabe.  

(Gênesis 29:6.) Quando José perguntou aos seus irmãos sobre seu pai Jacó, eles lhe responderam: "Vai bem ("Shalom") o teu servo, nosso pai vive ainda" (Gênesis 43:28).  

Para o hebreu, a saudação "Shalom" implicava integralidade, totalidade, e um desejo de que os que estavam sendo saudados tivessem saúde física e os recursos espirituais para preencher as suas necessidades.  

literalmente "a paz sobre vós"), é a expressão completa do uso de Shalom quando cumprimento, e é cognato ao árabe as-Salamu Aleikum.

Perguntas similares