Depreendemos que a desordem relacionada aos termos publicidade e propaganda encontra-se estabelecida no Brasil e nas línguas latinas, mas sua motivação vem da ausência de um terceiro termo, que este ensaio indica como sendo a ‘publicidade comercial’. Como se sabe, a atividade comunicacional orientada para a eficiência do marketing de produtos distribuídos em grande escala tem sua origem nos países anglo-saxões, onde a língua inglesa rapidamente identificou uma palavra para denominá-la. Os países latinos somente incorporaram o modelo, fato que pode explicar o desinteresse pela concepção de um termo adequado ao novo fenômeno." SIMÕES, Cassiano Ferreira. A publicity e a publicidade (para além da propaganda). Comunicação Mídia e Consumo, v. 3, n. 6, p. 179-200, 2008, p.198. Ao se referir à confusão existente entre os termos publicidade e propaganda e mencionar um terceiro termo utilizado na língua inglesa o autor deseja lembrar a palavra inglesa advertising, que costuma ser traduzida como propaganda, tendo por consequência o fato de propaganda assumir, no uso comum da palavra, a mesma conotação de "anúncio". Assinale a alternativa que apresenta a definição originalmente dada para propaganda.
Respostas
respondido por:
0
Resposta:
letra c: Trata-se de uma forma de disseminação de ideias, crenças, princípios e doutrinas.
Explicação:
corrigido pelo ava
respondido por:
1
Resposta:
Adg4 - Composto Mercadológico
corrigidas AVA
Explicação:
1:c)
É uma estratégia que abrange o planejamento, a criação, a integração, a implementação e o controle operacional de diversas ações de comunicação.
2:e)
A campanha integra o uso de mídias tradicionais e alternativas.
3:d)
Propaganda, relações públicas e marketing direto.
4:d)
Trata-se de uma forma de disseminação de ideias, crenças, princípios e doutrinas.
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás