• Matéria: Inglês
  • Autor: carolinesantosdecarv
  • Perguntado 5 anos atrás



01. O logo e a bandeira da ONU são símbolos de:
(A )war

(B)despair

(C)peace and equality

02. No Texto “The United Nations Emblem”, a melhor tradução para a expressão “conventionalized branches of the olive tree” é:
(A)convencionalizados galhos da árvore da oliva

(B)representação de ramos da oliveira

(C)galhos convencionais de uma árvore

03. No texto “The United Nations Flag” a melhor tradução para o contexto do verbo “to coin” é:
(A)pagar em moeda

(B)usar uma palavra pela primeira vez

(C)dinheiro


julabia: acertei msm vlw

Respostas

respondido por: l0bomfim
849

Resposta: 1 C, 2 B, 3 B

Explicação: acabei de responder no cmsp, confia


sabrinaramiro2001: nossa tava totalmente perdida
sabrinaramiro2001: obg
bitencour1: gente tá tudo certo. confiem
helenyc: b é a resposta correta.
alinerodri552: Confiei e errei as 2 últimas ,só a primeira tá certa
Anônimo: Eu fiz desse jeito e acertei todas.
junascimento69: Pode confiar, tá certinho
mgeovanna2014: tá certo galera
luizgabrielhd: mlk transcendeu
camilazirondi: ta certíssimaa!! obgdd pela ajuda!!
respondido por: Ailton1046
1

1 - A bandeira da ONU representa a união das nações. A bandeira da ONU apresenta os países no centro com uma ideia de igualdade e sendo iguais não há motivos para guerras, tendo a paz com objetivo.

A - Errada. A tradução de "war" é guerra.

B) - Errado. A tradução de "despair" é desespero.

C) Certo. A tradução de "peace and equality" é paz e igualdade.

2 - A expressão “conventionalized branches of the olive tree” fica melhor traduzida em:

A) Não. Essa tradução é muito literal e no contexto do texto não faz sentido.

B) Certo. Essa tradução representa bem o contexto dos ramos de oliveira na bandeira da ONU.

C) Não. Essa tradução não está correta pois não traduz corretamente as características.

3 - A melhor tradução para o verbo "to coin" fica sendo:

A) Certo. "To coin" tem  sentido de "pagar em moeda" quando utilizado.

B) Errado. "To coin" é um verbo no infinitivo.

C) Errado. a palavra "coin" significa moeda mas "to coin" é um verbo e está no infnitivo.

Veja mais em: https://brainly.com.br/tarefa/13034

Anexos:
Perguntas similares