Respostas
Resposta:
Explicação:As palavras latinas que formam o vocabulário português vêm de formas populares e formas eruditas daquela língua. As populares sofreram grandes alterações fonéticas (linguisticamente chamadas de metaplasmos), enquanto as eruditas vieram diretamente do latim clássico – a variedade utilizada para a escrita de documentos oficiais e textos literários. Ferreira (1988) lembra-nos de palavras como “delicado” e “delgado”, ambas originadas do latim delicatus; o primeiro termo levá-nos à forma erudita, enquanto a segunda representa a popular, resultante dos metaplasmos.
As palavras de origem estrangeira podem ser divididas em cinco grupos: ibéricas; germânicas e árabes; línguas europeias medievais; africanas, americanas e asiáticas; línguas europeias (século XVII). O primeiro grupo corresponde às línguas ibéricas antes e após a romanização da Península Ibérica e termos orientais (lousa, morro, carrasco, cabana, Alexandre, Teodoro). No segundo grupo, estão as línguas dos conquistadores da Península após o domínio romano; correspondem aos elementos germânicos e árabes (arauto, esgrima, guia, trégua, Adolfo, Rodrigo). O terceiro grupo é formado pelas palavras oriundas das línguas europeias da Idade Média, após a formação da língua portuguesa medieval; correspondem aos vocábulos franceses, provençais, italianas e espanholas (frota,