• Matéria: Espanhol
  • Autor: ryan454825
  • Perguntado 4 anos atrás

01. (UERJ) Quitatelo, Quitaselo
8ños
Una mujer chilena que visitaba España se sentó a descansar en una plaza. En eso vio a un chico escesivamente abrigado.
Como el nene estaba solo y se lo veía transpirado, le sugirió:
- Sácate el suéter.
El chico no entendió.
- Sácate el chaleco intentó la señora.
Pero el nene siguió mirándola, intrigado.
- Sácate la chomba probó la chilena. Hasta que se acordó el término español:
- Sácate el jersey.
El chico, entonces, interrogó:
- Qué quiere decir sácate?
(UERJ) O inesperado da situação descrita na história, aspecto central da anedota, reside basicamente no fato de:
a. a criança estar agasalhada no calor
b. a mulher e o menino estarem em conflito
c. a mulher cuidar de uma criança desconhecida
d. o menino e a senhora terem problemas de comunicação
(UERJ) En cuanto a la caracterización de la lengua española en el mundo hispánico, lo leído nos permite concluir que:
a. es homogénea
b. parece inmutable
c. induce a la sinonimia d. presenta diversidades
El término destacado en “se lo veía transpirado” se refiere a: a. el abrigo.
b. el niño.
c. el calor.
d. el jersey. e. el saco.

Respostas

respondido por: Iankovsky
2

Resposta:

D) o menino e a senhora terem problemas de comunicação

Explicação:

Eles não se entendem porque o espanhol do Chile e da Espanha são diferentes

Resposta:

D) presenta diversidades

B) el niño

Perguntas similares