• Matéria: Inglês
  • Autor: alicedesa019
  • Perguntado 9 anos atrás

Ajudem!!!!TRADUÇÃO DE TEXTO: ADVERTISING NOWADAYS
People are starting to blame invasive advertising for the stress in their lives. A
few generations ago, people encountered only a few dozen ads in a typical day.
Today, 3,000 marketing messages a day flow into the average North American
brain. That’s more than many of us can handle on top of all the other pressures
of modern life. The fun image that advertising has traditionally enjoyed is now
giving way to a much darker picture of advertising as mental pollution. (OBS: Sem pegar da internet senão os pontos não serão validos). obg!


charliemeechum: Note que esta é uma tradução não literal, porém essencialmente diz o que está escrito no texto!

Respostas

respondido por: charliemeechum
24
PUBLICIDADE ATUALMENTE (OU HOJE EM DIA)
As pessoas estão culpando a publicidade por ser invasiva e gerar stress em suas vidas. Há algumas gerações atrás as pessoas, em um dia típico se deparavam apenas com algumas dezenas de anúncios. 
Hoje, em média um americano recebe 3000 mensagens de marketing em um único dia. Isso é mais do que a maioria de nós pode lhe dar, com toda a pressão de outras coisas da vida moderna. A imagem divertida que a publicidade apresentava tradicionalmente agora dá lugar para uma muito mais obscura. 

alicedesa019: nossa obrigada, agora o texto faz sentido!
Perguntas similares