Respostas
respondido por:
0
Resposta:
Os falsos cognatos no espanhol funcionam da mesma forma que nos demais idiomas. A expressão, que também pode ser substituída por “falsos amigos” ou “heterossemânticos”, diz respeito a palavras da língua espanhola que possuem grafia ou pronúncia similar a encontrada em outro idioma.
respondido por:
0
Resposta:
Explicação:
Os falsos cognatos em espanhol são considerados realmente os “falsos amigos”, por se tratarem de palavras muito parecidas na semântica com a língua portuguesa, porém, possuem um significado totalmente diferente do que parecem ser e isso, pode ocasionar em falha de interpretação e comunicação numa conversa na língua espanhola.
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás