CONTO DE MISTÉRIO
Com a gola do paletó levantada e a aba do chapéu abaixada, caminhando pelos cantos escuros, era quase impossível a qualquer pessoa que cruzasse com ele ver seu rosto. No local combinado, parou e fez o sinal que tinham já estipulado à guisa de senha. Parou debaixo do poste, acendeu um cigarro e soltou a fumaça em três baforadas compassadas. Imediatamente um sujeito mal-encarado, que se encontrava no café em frente, ajeitou a gravata e cuspiu de banda.
Era aquele. Atravessou cautelosamente a rua, entrou no café e pediu um guaraná. O outro sorriu e se aproximou:
- Siga-me! - foi à ordem dada com voz cava. Deu apenas um gole no guaraná e saiu. O outro entrou num beco úmido e mal iluminado e ele - a uma distância de uns dez a doze passos - entrou também.
Ali parecia não haver ninguém. O silêncio era sepulcral. Mas o homem que ia à frente olhou em volta, certificou-se de que não havia ninguém de tocaia e bateu numa janela. Logo uma dobradiça gemeu e a porta abriu-se discretamente.
Entraram os dois e deram numa sala pequena e enfumaçada onde, no centro, via-se uma mesa cheia de pequenos pacotes. Por trás dela um sujeito de barba crescida, roupas humildes e ar de agricultor pareciam ter medo do que ia fazer. Não hesitou - porém - quando o homem que entrara na frente apontou para o que entrara em seguida e disse: "É este".
O que estava por trás da mesa pegou um dos pacotes e entregou ao que falara. Este passou o pacote para o outro e perguntou se trouxera o dinheiro. Um aceno de cabeça foi à resposta. Enfiou a mão no bolso, tirou um bolo de notas e entregou ao parceiro. Depois se virou para sair. O que entrara com ele disse que ficaria ali.
Saiu então sozinho, caminhando rente às paredes do beco. Quando alcançou uma rua mais clara, assoviou para um táxi que passava e mandou tocar a toda pressa para determinado endereço. O motorista obedeceu e, meia hora depois, entrava em casa a berrar para a mulher:
- Julieta! Ó Julieta... consegui.
A mulher veio lá de dentro enxugando as mãos em um avental, a sorrir de felicidade. O marido colocou o pacote sobre a mesa, num ar triunfal. Ela abriu o pacote e verificou que o marido conseguira mesmo. Ali estava: um quilo de feijão.
Stanislaw Ponte Preta. Primo Altamirando e elas. 5.ed.
Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1975, pp. 197-199.
VOCABULÁRIO
estipulado: que foi acertado, acordado, ajustado.
à guisa de: à maneira de, a modo de.
cautelosamente: de maneira cautelosa; em que há cautela, cuidado
cava: seca, rouca.
sepulcral: relativo à morte.
tocaia: emboscada; ação em que alguém se esconde para esperar o inimigo.
rente: muito próximo, contíguo.
QUESTÃO 1
Indique a alternativa em que a palavra destacada, quando substituída pela que está entre parênteses, altera o sentido do texto:
“Soltou a fumaça em três baforadas COMPASSADAS.” (ritmadas).
“Atravessou CAUTELOSAMENTE a rua.” (com cuidado).
“O silêncio era SEPULCRAL.” (fúnebre)
“Siga-me – foi a ordem dada com voz CAVA.” (grave)
Num ar TRIUNFAL!” (humilde)
Anônimo:
lembro desse texto de algm lugar
Respostas
respondido por:
1
Resposta:
cafe com leite de abacaxi com morango ^}^67
Explicação:
respondido por:
10
resposta B
Explicação:
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás