• Matéria: Espanhol
  • Autor: mmrsnsantos
  • Perguntado 4 anos atrás

10) Los heterosemánticos o falsos amigos son palabras con la ortografia (o
escrita) idénticas al portugués, pero (=mas) la traducción es diferente y muchos
alumnos que no saben el significado de la palabra, piensan que es idéntico
al portugués, y es DIFERENTE del portugués. En las palabras en negrito abajo,
escoja la opción de traducción correcta en el portugués:
1. La ensalada que hace (=faz) mi madre (=mãe) está siempre esquisita.
2. Estaban recién casados y ella se quedó (=ficou) embarazada.
3. Espere un rato que ya vuelvo...
(a) horrível, tímida, tabefes.
(c) estranha, envergonhada, tapas.
(b) gostosa, grávida, momento.
(d) momento, nervosa, doces
to2​

Respostas

respondido por: Eliane1233
2

Resposta:

Explicação:


Phellipe2218: kd a resposta??
nalvahugo19: não entendi
nalvahugo19: pode me ajudar?
annaluisameireleslin: Mano eu acho que é a D
rosilaineoliveiracar: é a c.
annaluisameireleslin: Att
respondido por: annaaocom
0

Resposta: letra D

Explicação:

Perguntas similares