Tem-se uma situação em que o conhecimento/uso de diferentes códigos em sala de aula é um empecilho a uma comunicação efetiva. Visando a mudar esse panorama e integrar os alunos em torno da aprendizagem do espanhol, qual sua atitude e quais suas estratégias para que a comunicação seja desempenhada com sucesso?
Respostas
A partir de conhecimentos sobre comunicação, é possível identificar que a principal dificuldade que se apresenta na situação descrita é uma quebra no sistema comunicativo entre os diferentes grupos aos quais o professor se dirige. Em outras palavras, o código empregado pelo professor para ministrar as aulas não é compartilhado por todos os alunos.
Visando a modificar o cenário, algumas estratégias podem ser tomadas, como buscar contrastar semelhanças e disparidades entre ambos os idiomas para que todos os alunos possam relacionar os novos conhecimentos ao conhecimento que têm de sua própria língua. Outra tática a ser efetivada é a de elucidar aos alunos bolivianos que, embora sejam falantes do espanhol, isso não indica, necessariamente, que tenham conhecimentos sobre a estrutura da língua ou que manejem sem dificuldades seu registro escrito. Esse esclarecimento é uma justificativa para que, mesmo tendo o espanhol como língua materna, os estudantes se sintam motivados a cursar a disciplina.
Por fim, no que se refere ao entrosamento entre os alunos, outra atitude a ser tomada é convidar os estudantes bolivianos para serem tutores da aprendizagem dos alunos brasileiros. Essa alternativa cria grupos de interação, cujo interesse comum é o estudo da língua espanhola. Nesse novo cenário, os alunos bolivianos seriam motivados a participar das aulas, uma vez que não apenas aprenderiam, como aprenderiam ensinando; do mesmo modo, os alunos brasileiros teriam a possibilidade de dialogar com um nativo de sua língua meta, o que, provavelmente, contribuiria para que aprendessem o espanhol com maior facilidade.:
Explicação: