• Matéria: Inglês
  • Autor: eliabemoura775
  • Perguntado 4 anos atrás

Hello - Adelle

Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet


I´ve seen it all (Bjork)

I’ve seen it all, I have seen the trees,
I’ve seen the willow leaves dancing in the breeze
I’ve seen a friend killed by a friend,
And lives that were over before they were spent.
I’ve seen what I was – I know what I’ll be
I’ve seen it all – there is no more to see!

( )nas duas canções temos a predominância do Present Perfect

( )na canção de Adelle temos o Present Perfect e na canção de Bjork temos o Past Perfect

( )nas duas canções temos o Simple Past e o Present Perfect

( )o trecho "I've seen it all..." pode ser reescrito "I have seen it all..." sem haver prejuízo sintático.

( )no excerto "I’m in California dreaming about who we used to be" , a expressão "used to be" indica passado

Respostas

respondido por: Mariane1415
1

Resposta:

(x) o trecho "I've seen it all..." pode ser reescrito "I have seen it all..." sem haver prejuízo sintático

Explicação:

Porque escrever " I've seen it all " e " I have seen it all " tem a mesma tradução, não está errado gramaticalmente


eliabemoura775: vc me salvou!
Perguntas similares