Caso quiséssemos passar a frase “He started crying” para a forma negativa como ficaria? (1,0) 03. Sabemos que o passado simples no inglês serve para falar de ação que começaram e terminaram no passado. Entretanto, diferente do português em que a conjugação se altera de acordo com o sujeito, em inglês o verbo continua o mesmo independente da pessoa que está falando. (1,0) a) Verdadeiro b) Falso. 04. Colocando a frase abaixo na forma afirmativa do passado simples, como ficaria? (1,0) Carla ____________ (talk) to me yesterday about this matter.
Respostas
respondido por:
1
Resposta:
1) A frase ficaria: "He didn't start cry"
3) Eu não entendi o que vc quis dizer com essa, sinto muito :/
4) A frase ficaria: "Carla was talking to me yesterday about this matter"
Espero ter ajudado! Boa sorte!
helenaalencar50:
Corrigindo a frase da questão 1: a frase ficaria: " He didn't start crying"
respondido por:
0
1) A frase ficaria: " He didn't start crying"
3) Eu não entendi o que vc quis dizer com essa, sinto muito :/
4) A frase ficaria: "Carla was talking to me yesterday about this matter"
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás