Durante os primeiros séculos do cristianismo, as Bíblias eram escritas em latim, o que restringia o número de leitores, já que este idioma era dominado, praticamente, apenas por intelectuais e por membros do clero católico. Assim, durante muito tempo, a grande maioria dos fiéis não teve a possibilidade de ler os textos sagrados. Para modificar essa situação, Martinho Lutero traduziu, no século XVI, o texto da Bíblia para o idioma alemão, permitindo, com isso, que um maior número de pessoas, inclusive não pertencente ao clero, pudesse ler o texto bíblico. Esta iniciativa de Lutero pode ser compreendida como parte do movimento histórico conhecido como:
opções: A. Unificação Alemã, pois reuniu as antigas províncias do Sacro Império Romano-Germânico.
B. Contrarreforma, pois era contrário às medidas da Igreja Católica nas províncias alemãs.
C. Cruzada, que favoreceu a formação de exércitos cristãos para a luta por Jerusalém.
D. Reforma, pois contribuiu para o início do protestantismo e de novas igrejas cristãs.
E. Companhia de Jesus, que visava à catequização dos índios recém-encontrados.
Respostas
respondido por:
6
Resposta:
alternativa B
Explicação: deixwm coração pfvr
kaka1kaka:
mas pq a letra >b<????
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
3 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás