Respostas
respondido por:
4
Resposta:
Agora, “um peixe fora d'água” será a tradução exata para a fish out of water. O sentido da expressão é que alguém está fora do seu ambiente natural, por assim dizer. Ou seja, está fora da sua zona de conforto, se sente estranho ou mal em determinado lugar.
Explicação:
espero ter ajudado
ysabellapacheco23:
muito obrigada a professora disse que está certo
Perguntas similares
3 anos atrás
3 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás
8 anos atrás