• Matéria: Inglês
  • Autor: jp558424
  • Perguntado 4 anos atrás

Sabendo que o prefixo "dis" acrescentado antes do adjetivo, modifica o sentido da base passando a indicar o oposto dele(o seu antônimo),ideia de "não". Como você traduziria a seguinte palavra: DISHONEST and DISLIKE(HONEST/LIKE) .My brother is an honest man.(He is not a dishonest man.) *
discriminação e desacordo
decente e distinto
desonesto e desgosto ("não- gostar de algo")​

Respostas

respondido por: romariocardosocardos
1

Resposta:

pesquisar no Google que vc vai ver

Explicação:

vai lá quê vc acha a resposta viu

Perguntas similares