Respostas
Resposta: Mais de um.
Explicação:
Resposta:
1. Caipira
1. CaipiraTem aquele R bem acentuado, comum no interior de São Paulo. Veio da mistura da maneira de falar dos índios e dos portugueses, que chegaram à região entre os séculos 16 e 17.
2. Paulista
2. PaulistaO jeito cantado de se expressar de quem é da capital de São Paulo foi influenciado pelos índios que viviam na região, além dos portugueses e italianos que se instalaram na área.
3. Carioca
3. CariocaQuem pronuncia o S bem chiado, parecendo um X, logo revela que é do Rio de Janeiro. A região foi sede da corte portuguesa entre 1808 e 1821. Assim, recebeu bastante influência do idioma de Portugal. Quem mora no litoral paulista, de Santa Catarina e do Pará também fala assim.
4. Gaúcho
4. GaúchoO sotaque do Rio Grande do Sul traz o R e o L bem acentuados. O jeito de falar é uma mistura do português com o espanhol — no século 17, a região recebeu padres jesuítas vindos da Espanha.
5. Mineiro
5. MineiroAlém da influência do sotaque caipira, quem é de Minas Gerais usa muito o diminutivo, dando a impressão de que palavras não terminam (gostosin, mineirin). Acredita-se que isso seja herança da Inconfidência Mineira: os revolucionários falavam rápido e baixo para ninguém entender o que planejavam. Assim, cortavam algumas letras.
6. Baiano
6. BaianoO modo arrastado de falar e com um S assobiado se formou a partir de diversos outros sotaques, como o paulista, o carioca, o mineiro e o português.
6. BaianoO modo arrastado de falar e com um S assobiado se formou a partir de diversos outros sotaques, como o paulista, o carioca, o mineiro e o português.7. Catarinense
6. BaianoO modo arrastado de falar e com um S assobiado se formou a partir de diversos outros sotaques, como o paulista, o carioca, o mineiro e o português.7. CatarinenseA fala é cantada e muito rápida! A letra E é pronunciada de um jeito forte, influência dos portugueses da Ilha de Açores, que colonizaram a região.
8. Paraense
8. ParaenseComo a distância geográfica deixou o estado isolado da influência estrangeira, o sotaque veio dos índios que moravam por lá. Eles falam tu no lugar de você e o R e o S são pronunciados de forma leve.
ESPERO TER AJUDADO!