• Matéria: Inglês
  • Autor: beatrizsilvafeitosa1
  • Perguntado 4 anos atrás

escolha a opção com a melhor tradução para as sentenças com"may" e "might" a seguir
I do think it snow next week​

Respostas

respondido por: geovannacas565
2

Resposta:

É melhor a utilização de might, assim: "I do think it might snow next week"

Explicação:

Ele utilizou "think" marcando uma incerteza visível, pois traduzindo ficaria "Eu acho mesmo que pode nevar na próxima semana".

May passa mais certeza na frase e might é uma possibilidade meio incerta, além de ser mais formal.

Perguntas similares