O que é mais importante quando se faz uma tradução? *
a) O contexto da tradução e o público alvo, com o objetivo de tornar o texto o mais acessível possível para o maior número de pessoas.
b) O contexto da histórico da produção do texto original
c) O contexto social do texto original, como, por exemplo, se foi usado Inglês Britânico ou Americano
Respostas
respondido por:
4
Resposta:
A ( X ) O contexto da tradução e o público alvo, com o objetivo de tornar o texto o mais acessível possível para o maior número de pessoas.
raissasouza087:
Coloca como a melhor resposta♡
respondido por:
2
Resposta:
letra a)espero ter ajudado
Perguntas similares
4 anos atrás
4 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
6 anos atrás
8 anos atrás