• Matéria: Espanhol
  • Autor: dracomalfoygato
  • Perguntado 4 anos atrás

¿Qué es un refrán? Es una frase breve de origen popular que se repite tradicionalmente y que expresa un consejo, enseñanza o pensamiento. Los refranes también son frases populares que expresan consejos, opiniones e ideas. Generalmente suelen estructurarse en verso o con cierto ritmo para facilitar su memorización.
Dicho popular, es básicamente una frase o expresión popular breve, que entrega una moraleja o consejo. Estos nos hablan de distintos temas, que pueden ir desde la trivialidad a lo cotidiano, a planteamientos más existenciales o cuestionamientos sobre la vida. Debes saber que tanto los dichos como los refranes se construyen bajo estructuras como la rima y otras figuras literarias.
El refrán se diferencia del dicho en el lenguaje. El primero utiliza un lenguaje más clásico o tradicional al español, mientras que el dicho, hace uso de un lenguaje popular.
Ejemplos de Refrán:
1) "No hagas hoy a nadie lo que no quieres que te hagan" 2) "No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy"
3) "Ojos que no ven, corazón que no siente"
Ejemplos de Dichos Populares:
1) "Al pan, pan y al vino, vino" (A expressão de hoje, al pan pan y al vino vino, significa que você tem que chamar cada coisa pelo nome. A frase é um resumo de “ao pão você deve chamar pão e o vinho tem que se chamar vinho”, sem truques nem artimanhas.)
2) "Contigo, pan y cebolla" (Isso significa que quando alguém realmente quer estar disposto a viver com essa pessoa, tanto nos momentos felizes quanto nos momentos de infortúnio. É uma frase atual com a qual os amantes preferem o amor à riqueza. Digamos que o pão seja tradicionalmente um alimento para simbolizar a pobreza..)
3) "A otro perro con ese hueso" (La variante latinoamericana que reza: “A otro perro con ese hueso que este ya está roído” refuerza este sentido de cansancio ante la conducta incorregible del mentiroso.)

Anexos:

Respostas

respondido por: stefanypinscher
0

Resposta:

estar disposto a viver com essa pessoa, tanto nos momentos felizes quanto nos momentos de infortúnio. É uma frase atual com a qual os amantes preferem o amor à riqueza. Digamos que o pão seja tradicionalmente um alimento para simbolizar a pobreza..)

3) "A otro perro con ese hueso" (La variante latinoamericana que reza: “A otro perro con ese hueso que este ya está roído” refuerza este sentido de cansancio ante la conducta incorregi

Perguntas similares