• Matéria: Espanhol
  • Autor: andressaalmeida2323l
  • Perguntado 4 anos atrás

TEXTO 2 4. O termo enojado que aparece no 2o quadrinho da tira da Mafalda pode ser traduzido como: a) “zangado". c) “enjoado". b) "engraçado". d) "enojado".

5. O termo enojado é considerado um heterossemântico, ou seja:
a) palavras que se parecem em 2 línguas, mas tem significados diferentes.
b) palavras que se parecem em 2 línguas e tem o mesmo significado.
c) palavras que se traduzem, mas se escrevem de forma diferente.
d) palavras que não se traduzem e se escrevem de forma diferente

por favor e urgente e pra amanhã ​

Anexos:

Respostas

respondido por: PeopleCursed
1

Resposta:

Enojado, pois ela é debochada

Explicação:


andressaalmeida2323l: obrigado, tá certinho?
juliana671156: qual a resposta da 5 ?
Perguntas similares