2. Podemos dizer que o verso: "There's something about his manners...
a.Está no singular b. Está no plural
3.0 título da canção de Shawn Mendes esta:
a. Na forma negativa b. Na forma afirmativa
4.A traductio ao pé da letra do verso: "There's something about his manners..." seria:
a."Há alguma coisa sobre suas maneiras..." " b.Tem algo sobre seus costumes...
Respostas
Resposta:
2 a
3 na verdade esta na forma afirmativa, então não é uma nem a outra.
4 b
Explicação:
1- Podemos dizer que o verso: “There's something about his manners...” :
A. Está no singular
b. Está no plural
Tradução:
There's something about his manners
Há algo sobre suas maneiras
ℝ:A. Está no singular
2- O título da canção de Shawn Mendes está:
a.na forma negativa
b.na forma afirmativa
ℝ: Na forma afirmativa
A Tradução de
'There's Nothing Holdin' Me Back':
Não há nada que me impeça
O cantor está afirma que não há nada o que impeça
3- A tradução ao pé da letra do verso: “There's something about his manners...” seria:
A. “Há alguma coisa sobre suas maneiras...”
b. "Tem algo sobre seus costumes...”
ℝ:A. “Há alguma coisa sobre suas maneiras...”
4- O título da canção de Shawn Mendes traduzido seria:
There's Nothing Holdin' Me Back
Tradução: Não há nada que me impeça.