TRAVELLING TO JAPAN Language can cause problems. When trying to book a hotel in Hiroshima (still a fairly major destination) I thought I'd try out a traditional Japanese ryokan. When the receptionist answered the phone I asked if she spoke English; all I got was a reply in Japanese. Not wanting to hang up rudely, I said 'Thank you, good bye' and got a reply in perfect English. That is the only downside with Japan. Whilst most people are very welcoming, friendly and want to practice their English on you, a small minority will resent you being there. A few more tips: There is no tipping, although the Japanese are getting used to it so they won't say 'no'! Also, it is the Japanese custom to bow. I was never quite sure if there was a correct way to do this but I found that as long as you obviously attempted it and gave people a friendly smile they'd offer you a handshake as a sort of compromise. In Kyoto, one of the better known areas is Shijo. Here you can buy just about anything and prices are fairly reasonable. It's all under cover as well, so it makes a great escape when the rain sets in. I managed to spend an entire day there and I'm not the greatest fan of shopping. One thing to look out for is some of the things written on T-shirts. They obviously make sense in Japanese, but things get lost in translation and some end up looking like they were made just by printing random words... If you want to try on traditional clothes but don't really want to buy them, some hostels will allow you to do this. At the hostel I stayed at in Kyoto, you could try on a kimono and shoes for free. Faça a tradução do texto acima do inglês para o português. A tradução deverá ser escrita a mão.
Respostas
VIAJANDO PARA O JAPÃO
O idioma pode causar problemas.
Ao tentar reservar um hotel em Hiroshima (ainda um destino bastante importante), pensei em experimentar um ryokan japonês tradicional.
Quando a recepcionista atendeu o telefone, perguntei se ela falava inglês; tudo que recebi foi uma resposta em japonês.
Não querendo desligar rudemente, eu disse 'Obrigado, tchau' e recebi uma resposta em um inglês perfeito. Essa é a única desvantagem do Japão.
Enquanto a maioria das pessoas são muito acolhedoras, amigáveis e querem praticar o inglês com você, uma pequena minoria vai se ressentir de você estar lá.
Mais algumas dicas: Não há gorjeta, embora os japoneses estejam se acostumando, então não vão dizer 'não'!
Além disso, é costume japonês curvar-se. Eu nunca tive certeza se havia uma maneira correta de fazer isso, mas descobri que, desde que você obviamente tentasse e desse um sorriso amigável às pessoas, eles ofereceriam um aperto de mão como uma espécie de compromisso.
Em Kyoto, uma das áreas mais conhecidas é Shijo. Aqui você pode comprar quase tudo e os preços são razoavelmente razoáveis.
Está tudo coberto também, então é uma ótima escapada quando a chuva cai. Consegui passar um dia inteiro lá e não sou grande fã de compras.
Uma coisa a observar são algumas das coisas escritas nas camisetas. Elas obviamente fazem sentido em japonês, mas as coisas se perdem na tradução e algumas acabam parecendo que foram feitas apenas com a impressão de palavras aleatórias ... Se você quiser experimentar roupas tradicionais, mas não quer realmente comprá-las, alguns hostels permitirá que você faça isso. No albergue que me hospedei em Kyoto, você pode experimentar um quimono e sapatos de graça.