• Matéria: Inglês
  • Autor: Gezinha27
  • Perguntado 3 anos atrás

AJUDA NA TRADUÇÃO PARA O INGLÊS PRFV: O direito à participação ativa dos genitores na formação de laços afetivos com o recém-nascido: análise sob ótica da licença-parental e da igualdade de gênero.

Respostas

respondido por: aparecidasilvabeata
1

Resposta:

Tradução em inglês da frase "O direito à participação ativa dos genitores na formação de laços afetivos com o recém-nascido: análise sob ótica da licença-parental e da igualdade de gênero." abaixo:

The right to active participation of parents in the formation of affective bonds with the newborn: analysis from the perspective of parental leave and gender equality

Explicação:

é isso mesmo anjo


Gezinha27: Miga não ficou estranho o "The right to active participation"? Será que não seria "the right to have an active participation"? Help
aparecidasilvabeata: eu traduzi então deve estar certo
Gezinha27: Ok obrii
aparecidasilvabeata: dnd^^
Perguntas similares